ÔÚAIʱ´úÖØÐÂÏëÏóÎÄ»¯·­Ò룺¹ú¼ÊÖªÃûÒëÕßGigi Chang×ß½øÎ÷ÆÖ·­Òë¿ÎÌÃ

2025Äê12ÔÂ14ÈÕ

HSSÑо¿¹¤×÷·»¡°Literary Translation in the Age of AI¡±ôß·­Òë¸ß½×¿Î³ÌÁªºÏbsport¼Íʵ

ÔÚÉú³ÉʽÈ˹¤ÖÇÄÜ¿ìËÙ·¢Õ¹µÄµ±Ï£¬ÎÄ»¯·­Ò뽫×ßÏòºÎ·½£¿ÒëÕßÔÚ¼¼ÊõÀ˳±Öл¹ÄÜ×öʲô¡¢ÓָóÉΪʲô£¿12ÔÂ2ÈÕ£¬Î÷ÆÖÈËÎÄÉç¿ÆÑ§ÔºÎÄѧÓë·­Òëϵ£¨LTS£©¾Ù°ì¡°Literary Translation in the Age of AI¡±Ö÷Ìâ½²×ù£¬ÌØÑû¹ú¼ÊÖªÃûÒëÕß Gigi Chang£¨ÕÅݼŮʿ£©×ö¿ÍУ԰£¬²¢ÓëÁ½ÃŸ߽׷­Òë¿Î³ÌÉî¶ÈÁª¶¯£¬ÎªÑ§Éú´øÀ´ÁËÒ»³¡¹ØÓÚ¡°AIʱ´ú·­ÒëרҵսÂÔÐÔÉý¼¶¡±µÄÁ¢Ìå¿ÎÌá£

Õⳡ»î¶¯²»½öÊÇÒ»³¡¸ßˮƽѧÊõ½²×ù£¬¸üÊÇÒ»´Î°ÑÐÐÒµÒ»Ïß¾­Ñé´ø½ø¿ÎÌõÄbsport³¢ÊÔ£¬Îª·­ÒëרҵµÄÅàÑøÄ£Ê½ÓëÈ˲ŷ¢Õ¹¹´ÀÕ³öÁ˲úbsportÑÐÒ»Ì廯µÄÏÊ»îͼ¾°¡£

¡¾Í¼1£º½²×ùº£±¨¡¿

Ò»¡¢ÊÀ½ç¼¶ÒëÕß×ß½øÐ£Ô°£º´Ó½ðÓ¹µ½AIʱ´úµÄ·­ÒëÏÖ³¡

»î¶¯×÷ΪÈËÎÄÉç¿ÆÑ§ÔºÏµÁÐѧÊõ½²×ù£¨HSS Research Seminar Series£©µÄÒ»²¿·Ö£¬ÓÚµ±ÌìÏÂÎçÔÚÎ÷ÆÖÄÏÐ£Çø»Û°É£¨X-bar£©¾ÙÐС£Ö÷½²ÈËGigi ChangÊÇ»îÔ¾ÓÚÓ¢¡¢ÃÀ¼°ÑÇÖÞµÄÖØÒªÎÄѧÓëÏ·¾çÒëÕߣ¬³¤ÆÚÖÂÁ¦ÓÚ½«µ±´ú»ªÓïÎÄѧ¡¢½ðÓ¹ÎäÏÀ¼°»ªÓïÏ·¾çÒë½éÖÁÓ¢ÓïÊÀ½ç£¬Óë¶à¼Ò³ö°æÉç¼°¾çÔº»ú¹¹±£³Ö³¤ÆÚºÏ×÷¡£


¡¾Í¼2£ºGigiµÄÎÄѧ·­ÒëÓëÏ·¾ç·­Òë³É¹û¡¿

½²×ùÒÁʼ£¬ËýÒÔÇ×Éí²ÎÓëµÄ³ö°æÓëÏ·¾çÏîĿΪÇÐÈ룬´Ó¡°·­ÒëÈçºÎ¸Ä±ä×÷Æ·ÔÚÊÀ½ç¶ÁÕßÐÄÖеÄÑù×Ó¡±Ì¸Æð£¬Ñ¸ËÙÎüÒýÁËÏÖ³¡Ê¦ÉúµÄ×¢Òâ¡£À´×Ô·­Òë¡¢Ó¢Óï¡¢´«Ã½µÈ¶à¸öרҵµÄͬѧ£¬ÒÔ¼°Ð£ÄÚÍâ½ÌʦºÍÑо¿ÈËÔ±¹²Í¬²ÎÓ룬ÈÃÕⳡ½²×ùͬʱ¾ß±¸ÁË¡°×¨ÒµÉî¶È¡±Óë¡°¿çѧ¿ÆÊÓÒ°¡±¡£


¡¾Í¼3£ºGigiµÄ²ßÕ¹ÓëÏ·¾çÏîÄ¿¡¿

¶þ¡¢½²×ùÁÁµã£ºAIÖØËÜÐÐÒµÉú̬£¬ÈËÀàÒëÕßÕýʵÏÖ¼ÛÖµÉýά

ÔÚÖ÷ÌâΪ¡°Literary Translation in the Age of AI¡±µÄ±¨¸æÖУ¬GigiϵͳÊáÀíÁËAI¼¼Êõ¶Ôµ±ÏÂÎÄѧ·­ÒëÓë³ö°æÉú̬´øÀ´µÄ¶àÖØÓ°Ï죺

  • ³ö°æÓëÆ½Ì¨²ãÃæµÄÐÂÉú̬£ºËý½áºÏ×ÔÉíÓë´óÐͳö°æÉç¡¢¾­¼Í¹«Ë¾¼°Êý×ÖÆ½Ì¨ºÏ×÷µÄ¾­Ñ飬½éÉÜÁ˵±Ç°ÒµÄÚÈçºÎÌÖÂÛ»úÆ÷·­Òë¡¢´óÄ£ÐÍд×÷Óë°æÈ¨ÎÊÌâ¡£AI²»½ö¸Ä±äÁ˹¤×÷Á÷³Ì£¬Ò²ÆÈʹ³ö°æ»ú¹¹ÖØÐÂ˼¿¼¡°Ë­ÔÚ´´×÷¡¢Ë­ÔÚÊðÃû¡¢Ë­Ôڳе£ÔðÈΡ±¡£
  • »úÆ÷·­ÒëVSÈËÀàÒëÕߵı߽磺ͨ¹ý¾ßÌåÓï¾äÓë¶ÎÂäµÄ¶Ô±È£¬ËýչʾÁËͨÓûúÆ÷·­ÒëÔÚÓïÒå׼ȷ¡¢·ç¸ñͳһÉϵÄÓÅÊÆ£¬Ò²Ì¹³ÏÖ¸³öÆäÔÚÈËÎïËÜÔì¡¢½Ú×à¿ØÖÆ¡¢ÎÄ»¯ÒþÓ÷µÈ·½ÃæµÄ¾ÖÏÞ¡£

AIʱ´úÒëÕߵĺËÐļÛÖµ£ºÔÚËý¿´À´£¬ÕæÕý²»¿ÉÌæ´úµÄ£¬ÊÇÒëÕßµÄÈýÖÖÄÜÁ¦£º

  • ¶ÔÓï¾³Ó볣ʶµÄÅжÏÁ¦£»
  • ¶ÔÎı¾¡¢¶ÁÕßÓëÊг¡µÄÕûÌå°ÑÎÕÓëÑ¡ÔñÄÜÁ¦£»
  • ÒÔ¼°ÈÃÎÄ×Ö¡°ÓÐζµÀ¡±µÄÉóÃÀÓëÒÕÊõ¸Ð¡£


¡¾Í¼4£ºHSS¡°AIʱ´úµÄÎÄѧÎÄ»¯·­Ò롱½²×ù¡¿

½²×ùÔÚÈÈÁÒµÄÎÊ´ðÖнáÊø£¬Ñ§ÉúÎ§ÈÆ¡°ÈçºÎÓëAI¹²Ê¡±¡°ÊÇ·ñ»á±»»úÆ÷È¡´ú¡±¡°ÔõÑùΪ³ÉΪְҵÒëÕß×ö×¼±¸¡±µÈÎÊÌâÓ»Ô¾ÌáÎÊ¡£GigiµÄ»Ø´ð¼È̹³ÏÏÖʵ£¬ÓÖ³äÂú¹ÄÀø¡£Ëý²»¶ÏÇ¿µ÷£º¡°AI»á¸Ä±ä·­ÒëµÄ¹¤×÷·½Ê½£¬µ«»áд¹ÊÊ¡¢»áÅжϡ¢»áÓëÈ˺Ï×÷µÄÒëÕߣ¬·´¶ø¸üÖØÒª¡£¡±


¡¾Í¼5£ºGigi»Ø´ð½²×ùÏÖ³¡Ñ§ÉúÌáÎÊ¡¿

Èý¡¢´Ó½²×ù×ß½ø¿ÎÌãºTRI307ÓëTRI309µÄÁªºÏbsport

Ïà±ÈÒ»´ÎÐԵĽ²×ù£¬¸ü¾ßÌØÉ«µÄÊÇ£ºGigi´ËÐÐÓë·­ÒëרҵÁ½ÃŸ߽׿γ̽ôÃܽáºÏ£¬°ÑÑо¿Ç°ÑØÓëְҵʵ¼ùÖ±½Ó´ø½øÁËѧÉúµÄÈÕ³£Ñ§Ï°Ö®ÖС£

1. ÓëÁúÑîÑʿºÏ×÷ÊÚ¿ÎTRI307·­ÒëÖйú£¨Translating China£©£ºÒ»Æð°ÑÖйú¹ÊÊ·­Òë¸øÊÀ½ç

ÔÚËÄÄê¼¶¸ß½×Ä£¿é TRI307 Translating China ÖУ¬GigiÓëÁúÑîÑʿ¹²Í¬´øÀ´×¨Ìâ¿ÎÌã¬Î§ÈÆ¡°ÈçºÎ·­ÒëÖйúÎÄѧÎÄ»¯ÓëÏ·¾ç²¢Ïò¹ú¼Ê³ö°æÉçºÍ¾çÔº×÷´´ÒâÍÆ½é¡±Õ¹¿ª¡£

¶ÔÓÚÓÐÖ¾ÓÚÔÚδÀ´´ÓÊÂÎÄ»¯·­Òë¡¢¿çÎÄ»¯´«²¥»ò¼ÌÐøÔÚÎÄ»¯¹µÍ¨·½ÃæÉîÔìµÄͬѧÀ´Ëµ£¬ÕâÌÿξßÌåϸ΢µØÕ¹Ê¾ÁË¡°°ÑÖйú¹Êʽ²¸øÊÀ½çÌý¡±µÄÕæÊµÂ·¾¶¡£

2. ÓëºúÍñ²©Ê¿ºÏ×÷ÊÚ¿ÎTRI309±¾µØ»¯Óë·­ÒëÏîÄ¿¹ÜÀí£¨Localisation and Translation Project Management£©£ºÑ§»á¡°¾«Í¨·­Ò룬¸³ÄܹµÍ¨¡±

ÔÚËÄÄê¼¶¸ß½×Ä£¿é TRI309 Localisation and Translation Project Management ÖУ¬GigiÓëºúÍñ²©Ê¿ÔòÎ§ÈÆ¡°Making a Living out of Translation¡±ÕâÒ»Ö÷Ì⣬ΪѧÉú³ÊÏÖÁË·­ÒëÓë±¾µØ»¯ÐÐÒµµÄÖ°Òµ°æÍ¼¡£

¿ÎÌôÓͬѧ×î¹ØÐĵÄÎÊÌâÇÐÈ룺¡°±ÏÒµÒÔºó£¬ÎÒ¿ÉÒÔ×öʲô£¿×÷ΪAIʱ´úµÄÒëÕߣ¬×¨Òµ·­ÒëÈçºÎ¶¨¼Û£¿ÈçºÎÓë¿Í»§¹µÍ¨£¿¡±

Gigi ½áºÏʵÀý£¬´øÁìѧÉúÈÏʶµ½£º·­Ò빤×÷ÔçÒÑ´Ó¡°µ¥Ò»Îı¾·­Ò롱À©Õ¹µ½¶àÖÖ³¡¾°¡ª¡ª

  • Æ·ÅÆÓëÓªÏúÎݸ¡¢¿ç¹ú¹«Ë¾µÄ±¾µØ»¯ÍøÕ¾ºÍÉ罻ýÌåÄÚÈÝ£»
  • Ó°ÊÓ×ÖÄ»¡¢ÓÎÏ·±¾µØ»¯¡¢¿çÓïÖÖÐû´«²á£»
  • ÆóÒµÅàѵ²ÄÁÏ¡¢¶àÓïÑÔÓû§½çÃæ£¨UI£©¡¢Óû§ÌåÑ飨UX£©ÄÚÈÝ¡­¡­

Ëý´ÓÏîÄ¿¹ÜÀí¡¢±¨¼Û·½Ê½¡¢¹¤×÷Á÷³ÌÉè¼Æ¡¢Óë¿Í»§³¤ÆÚºÏ×÷¹ØÏµÎ¬»¤ µÈ·½Ã棬·ÖÏí×Ô¼ººÍͬÐеľ­Ñ飬ÈÃѧÉúÃ÷°×£º

  • ·­ÒëÊÇÒ»Ïî¿ÉÒÔϵͳ¹æ»®µÄÖ°Òµ£»
  • Ë«Óï»ò¶àÓïÄÜÁ¦¿ÉÒÔͨ¹ýÏîÄ¿¹ÜÀíÓë±¾µØ»¯ÄÜÁ¦£¬×ª»¯ÎªÎȶ¨ÇҿɳÖÐøµÄÊÕÈ룻
  • ÔÚ AI ʱ´ú£¬¶®ÓïÑÔÓÖ¶®ÐÐÒµÁ÷³Ì¡¢¶®Óû§ÐèÇóµÄ¸´ºÏÐÍÈ˲ţ¬¸ü¾ß¾ºÕùÁ¦¡£

¡¾Í¼7£ºGigiÓëºúÍñ²©Ê¿ºÏ×÷ÊÚ¿ÎTRI309 Localisation and Translation Project Management¡¿

ͨ¹ýÕâÁ½ÃŸ߽׿γ̵ÄÁªºÏbsport£¬±¾´Î»î¶¯ÐγÉÁËÒ»¸ö´Óºê¹ÛÐÐÒµÊÓÒ°£¨½²×ù£©µ½ÖйúÎÄ»¯Êµ¼ù£¨TRI307£©£¬ÔÙµ½Ö°ÒµÓë¾Íҵ·¾¶£¨TRI309£© µÄÍêÕûѧϰ±Õ»·¡£

ËÄ¡¢ÎªÊ²Ã´ÒªÔÚÎ÷ÆÖѧ·­Òëרҵ£ºÔÚAIʱ´úѧϰ·­Ò룬ѧʲô£¿

½èÖú´Ë´Î»î¶¯£¬·­ÒëרҵµÄÅàÑøÌØÉ«Ò²µÃµ½Á˼¯ÖгÊÏÖ£º

  • ½ôÌùAIÓëÐÐÒµ±ä¸ïµÄ¿Î³ÌÉè¼Æ
    ±¾×¨Òµ²¢²»»Ø±ÜAI£¬¶øÊǰѡ°ÈçºÎÓëAI¹²Ê¡±¡¢¡°ÈçºÎÔÚ¼¼Êõ±ä¸ïÖб£³ÖרҵÅжϡ±¡¢¡°ÈçºÎ×÷AIʱ´úµÄ¸ß¶ËÒëÕß¡± µÈÖØÒªÎÊÌâ´ø½ø¿ÎÌã¬Í¨¹ýÕæÊµ°¸ÀýºÍÅúÅÐÐÔѵÁ·£¬Òýµ¼Ñ§Éú¼ÈÄܸßЧʹÓù¤¾ß£¬ÓÖÄܼáÊØ×¨Òµ±ê×¼ºÍÂ×ÀíÒâʶ¡£
  • ¡°·­ÒëÖйú¡±µÄÏîÄ¿»¯Ñ§Ï°
    ÒÔ TRI307 ·­ÒëÖйúΪ´ú±íµÄһϵÁпγ̣¬Òýµ¼Ñ§ÉúÔÚÕæÊµÎı¾ÓëÏîÄ¿ÖÐ̽Ë÷¡°·­ÒëÖйú¡±£º´ÓÎÄѧ¡¢µçÓ°¡¢Ï·¾çµ½ÍøÂçÎÄ»¯¡¢³ÇÊÐÐÎÏó¡¢Íâ½»ÎÓÐý£¬Í¬Ñ§ÃÇÔÚÁúÀÏʦºÍGigiµÄ´øÁìÏ£¬Á·Ï°ÈçºÎ½«Öйú¹ÊʸÄдΪӢÓïÊÀ½çÄܹ»Àí½â¡¢Ô¸ÒâÔĶÁ¡¢ÄÜÒýÆð¹²Ãù¡¢Ïû³ýÎÄ»¯Æ«¼ûµÄÐðÊ¡£
  • ÃæÏò¾ÍÒµµÄ±¾µØ»¯ÓëÏîÄ¿¹ÜÀíѵÁ·
    Ïñ TRI309 ·­ÒëÏîÄ¿Óë±¾µØ»¯ÕâÑùµÄ¿Î³Ì£¬°Ñ·­ÒëѵÁ·ÑÓÉìµ½¿ç¹úÆóÒµµÄ±¾µØ»¯¡¢ÄÚÈÝÉè¼ÆÓëÉÌÒµÏîÄ¿¹ÜÀí£¬ÔÚºúÀÏʦºÍGigiµÄ°ïÖúÏ£¬Ñ§ÉúÌáǰÁ˽âÁËÊг¡ÐèÇóÓë¸ÚλҪÇó£¬ÈÃAIʱ´úµÄ·­Òëרҵ±ÏÒµÉúÄÜ×öʲô²»ÔÙÍ£ÁôÔÚÏëÏóµÄ²ãÃæ¡£

¡¾Í¼8£º·­Òë×¨ÒµÌØÓеÄÓ²¼þ¡¢Æ½Ì¨Óë¸ß¶ËѵÁ·Ìõ¼þ¡¿

Îå¡¢½áÓÔÚ¼¼ÊõÀ˳±ÖУ¬³ÉΪ¿çÎÄ»¯ÐðÊÂÕߺ͸߶˷­ÒëÁìÓòµÄ׿Խ¼ùÐÐÕß

Õû¸ö»î¶¯³ÖÐøÁË3Ì죬ÔڻµÄβÉù£¬GigiÌáµ½£¬AIµÄáÈÆð²¢²»Òâζ×ÅÎÄѧÎÄ»¯·­Òë»á¡°¹ýʱ¡±£¬¶øÊÇÌáÐÑÎÒÃÇÖØÐÂ˼¿¼£º·­ÒëµÄ¼ÛÖµ¾¿¾¹À´×ÔÄÄÀ¶Ô´Ë£¬ÁúÑîÑʿ½èÓ¢¹ú·­ÒëÑо¿Ñ§Õß´÷ά?±´Âå˹£¨David Bellos£©µÄ»°»ØÓ¦: ¡°Translation is another name for the human condition¡±£¨·­Ò룬ÊÇÈËÀàÉú´æ¾³ÓöµÄÁíÒ»¸öÃû×Ö£©¡£

Ëý˵£º¡°±´Âå˹ÊÇÕâÑù½âÊÍÕâ¾ä»°µÄ£º¡®ÈËÀà¸÷Óв»Í¬£¬Ëµ×Ų»Í¬ÓïÑÔÇÒ¿´´ýÊÀ½çµÄ·½Ê½ÊÜÓïÑÔÉî¿ÌÓ°Ï죬µ«Óë´Ëͬʱ£¬ÈËÀà±¾ÖÊÏàͨ£¬Äܹ»¹²ÏíÇé¸Ð¡¢ÐÅÏ¢ÓëÈÏÖª£¬¶øÕâÕýÊÇÈËÀàÉç»á´æÔڵĻù´¡¡£¡¯ËùÒÔ£¬±´Âå˹µÄÕâ¾ä»°µã³öÁË·­ÒëÓëÈËÀàÉú´æ×´Ì¬µÄÉî²ã¹ØÁª¡£ÕâÒ»µãÔÚAIʱ´ú²¢²»»á¸Ä±ä£¬ÌرðÊÇÔÚÏñÎ÷½»ÀûÎïÆÖ´óѧÕâÑùÖÐÎ÷·½ÎÄ»¯µÄ½»»ãµã£¬³öÏÖÁËÓÀÔ¶²»Í£µÄ·­Òë¡£¡±

¶ÔÎ÷ÆÖ·­Òëרҵ¶øÑÔ£¬ÕâÒ²ÊÇÒ»´ÎÇåÎúµÄ×ÔÎÒ¶¨Î»£º

  • ÎÒÃDz»½öbsportÉú°ÑÎÄѧÎÄ»¯Îı¾Òë¶Ô£¬
  • Ò²´øËûÃÇ×ß½øÈ«Çò³ö°æ¡¢Ï·¾ç¡¢ÎÄ»¯Óë¿ç¹úÉÌÒµµÄÏÖ³¡£¬
  • »¹Ò»Æð˼¿¼ÈçºÎÔÚ¼¼Êõ±ä¸ïÖб£³ÖÈËÎĹػ³ÓëרҵÅжϣ¬Éè¼ÆÊôÓÚ×Ô¼ºµÄÖ°ÒµµÀ·¡£

Èç¹ûÄã¼È¶ÔAI³äÂúºÃÆæ£¬ÓÖÈȰ®ÎÄ»¯¡¢µçÓ°¡¢Ï·¾ç¡¢ÓÎÏ·¡¢ÉÌÎñ£»Èç¹ûÄãÏ£ÍûÀí½âÊÀ½ç£¬Ò²Ï£ÍûÈÃÊÀ½çÌý¼ûÀ´×ÔÖйúµÄÉùÒô£»ÄÇô£¬»¶Ó­×ß½øÎ÷ÆÖ·­Òëרҵ£¬ÓëÀÏʦºÍͬѧÃÇÒ»Æð£¬³ÉΪ AIʱ´úµÄ¿çÎÄ»¯ÐðÊÂÕߺ͸߶˷­ÒëÁìÓòµÄ׿Խ¼ùÐÐÕß¡£

 

(¹©¸å£ºÁúÑîÑî)

2025Äê12ÔÂ14ÈÕ

¡¾ÍøÕ¾µØÍ¼¡¿¡¾sitemap¡¿